Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 車
雨 >

Значения:

  • きん (кин): 1) золото; 2) Кин ([золото] - сокращение для фигуры "Золотой генерал" [金将 - кинсё] в игре сёги);
  • かね (канэ): 1) деньги; 2) металл;

Чтения кандзи:

  • Он - きん (кин), こん (кон)
  • Кун - かね (канэ)

Тип кандзи:

Число линий: 8

Ключ:

Ввод кандзи: C (金)

Омофоны:

  • [きん (кин)]: немного; мало; небольшое количество;
  • [きん (кин)]: кусок ткани;
  • [きん (кин)]: микроб; бактерия; бацилла;
  • [きん (кин)]: китайская мера веса (~604,8 гр);
  • [かね (канэ)]: колокол; гонг; набор колоколов; куранты;

Примеры употребления: Показать

  • お金 [おかね (оканэ)] - деньги;
  • 小規模金融 [しょうきぼきんゆう (сё:кибокинюу)] - микрофинансирование; микрофинансы;
  • 引き金 [ひきがね (хикиганэ)] - спусковой крючок;
  • 特殊合金 [とくしゅごうきん (токусю-го:кин)] - особый, специальный сплав;
  • 献金 [けんきん (кэнкин)] - подношение; пожертвование; дар;
  • 現金 [げんき (гэнки)] - деньги;
  • 税金 [ぜいきん (дзэйкин)] - начисление налога;
  • 純金 [じゅんきん (дзюнкин)] - чистое золото;
  • 貯金 [ちょきん (тёкин)] - денежные сбережения (как правило, в банке);
  • 輸入課徴金 [ゆにゅうかちょうきん (юнюукатё:кин)] - завышенная цена на импорт; завышенная импортная цена;
  • 重金属 [じゅうきんぞく (дзюукиндзоку)] - тяжёлые металлы (более чем в 5 раз тяжелее воды);
  • 金剛石 [こんごうせき (конго:сэки)] - алмаз; бриллиант;
  • 金属 [きんぞく (киндзоку)] - металл;
  • 金属の [きんぞくの (киндзокуно)] - металлический;
  • 金星 [きんせい (кинсэй)] - Венера (планета);
  • 金曜日 [きんようび (кинъё:би)] - пятница (день Венеры [золото - буддистский символ Венеры]);
  • 金色 [きんいろ (кинъиро), こんじき (кондзики)] - золотой цвет;
  • 金魚 [きんぎょ (кингё)] - золотая рыбка;
  • 金魚鉢 [きんぎょばち (кингёбати)] - круглый аквариум для золотой рыбки;
  • 錬金術 [れんきんじゅつ (рэнкиндзюцу)] - алхимия;
  • 錬金術師 [れんきんじゅつし (рэнкиндзюцуси)] - алхимик;
  • 預金 [よきん (ёкин)] - депозит; банковский счёт (деньги на счёте);