|
|
Выражение 丁寧 [ていねい (тэйнэй)] имеет значения:- вежливый; учтивый; обходительный;
- вежливость; учтивость;
и состоит из следующих кандзи:- 丁 [てい (тэй)]: кусок; брусок; ломтик (чего-то отрезанного);
- 寧 [ねい (нэй)]: лучше; охотнее; предпочтительнее; вместо; взамен;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 丁寧 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 丁寧 [ていねい (тэйнэй)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 丁寧な [ていねいな (тэйнэй на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ていねいな (тэйнэй на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ていねいだ (тэйнэй да);
- Длительная (непрерывная) форма: ていねいで (тэйнэй дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ていねいに (тэйнэй ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ていねいだろ (тэйнэй даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ていねいなら (тэйнэй нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ていねいなれ (тэйнэй нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ていねいだった (тэйнэй датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ていねいではない (тэйнэй дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ていねいではなかった (тэйнэй дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ていねいです (тэйнэй дэсу);
- て-форма: ていねいで (тэйнэй дэ);
- Условное наклонение: ていねいなら(ば) (тэйнэй нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ていねいだったら (тэйнэй даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ていねいだろう (тэйнэй даро:);
- Наречное наклонение: ていねいに (тэйнэй ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ていねいさ (тэйнэй са);
Другие выражения содержащие 丁寧:- 丁寧語 [ていねいご (тэйнэйго)]: учтивая речь;
|