|
|
Выражение 不動 [ふどう (фудо:)] имеет значения:- неподвижность; стойкость; устойчивость;
- неподвижный; закреплённый;
и состоит из следующих кандзи:- 不 [ふ (фу)]: 1) нет; не; 2) не-;
- 動 [どう (до:)]: 1) перемена положения, места; 2) движение; перемещение; 3) действие; поступок; 4) случаться; происходить;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 不動 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 不動 [ふどう (фудо:)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 不動な [ふどうな (фудо: на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ふどうな (фудо: на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ふどうだ (фудо: да);
- Длительная (непрерывная) форма: ふどうで (фудо: дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ふどうに (фудо: ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ふどうだろ (фудо: даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ふどうなら (фудо: нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ふどうなれ (фудо: нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ふどうだった (фудо: датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ふどうではない (фудо: дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ふどうではなかった (фудо: дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ふどうです (фудо: дэсу);
- て-форма: ふどうで (фудо: дэ);
- Условное наклонение: ふどうなら(ば) (фудо: нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ふどうだったら (фудо: даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ふどうだろう (фудо: даро:);
- Наречное наклонение: ふどうに (фудо: ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ふどうさ (фудо: са);
Другие выражения содержащие 不動:- 不動産 [ふどうさん (фудо:сан)]: недвижимое имущество; недвижимость;
|