Выражение 並ぶ [ならぶ (нарабу)] имеет значения:

  1. вставать в очередь; выстраиваться в линию;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [なみ (нами)]: обычный; средний; заурядный; 2) [へい (хэй)]: рядом; бок о бок; вместе; оба;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 並ぶ (нарабу);
  • отрицательное непрошедшее время: 並ばない;
  • прошедшее время: 並んだ;
  • отрицательное прошедшее время: 並ばなかった;
  • повелительное наклонение: 並べ;
  • конъюнктивная форма: 並び;
  • て-форма: 並んで;
  • волевое наклонение: 並ぼう;
  • сослагательное наклонение: 並び;
  • условная ра-форма: 並んだら;
  • условная эба-форма: 並べば;
  • пассивный залог: 並ばれる;
  • каузатив: 並ばせる;
  • вероятностная форма: 並べる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 並びます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 並びません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 並みました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 並びませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 並べ;
  • вежливая て-форма: 並んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 並びましょう;