|
|
Выражение 伸びる [のびる (нобиру)] имеет значения:- расширяться; распространяться; расти;
- становиться мягким и водянистым; размягчаться; набирать воду (о лапше впитавшей слишком много супа);
- набирать просмотры (о видео в интернете);
и состоит из следующих кандзи:- 伸 [の (но)]: 1) простираться; расширяться; растягиваться (увеличиваться в размерах, увеличивать занимаемую площадь); 2) вера; доверие;
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 伸びる (нобиру);
- отрицательное непрошедшее время: 伸びない;
- прошедшее время: 伸びた;
- отрицательное прошедшее время: 伸びなかった;
- повелительное наклонение: 伸びろ, 伸びよ;
- конъюнктивная форма: 伸び ;
- て-форма: 伸びて;
- волевое наклонение: 伸びよう;
- условная ра-форма: 伸びたら;
- условная эба-форма: 伸びれば;
- пассивный залог: 伸びられる;
- каузатив: 伸びさせる;
- вероятностная форма: 伸びられる, 伸びれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 伸びます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 伸びません;
- вежливая форма прошедшего времени: 伸びました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 伸びいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 伸びませ;
- вежливая て-форма: 伸びまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 伸びましょう;
|