Выражение 催す [もよおす (моёосу)] имеет значения:

  1. проводить; устраивать (какое-либо мероприятие - вечеринку, встречу, праздник);
  2. чувствовать (чьи-либо чувства или состояние);

и состоит из следующих кандзи:

  • : заставлять; побуждать;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 催す (моёосу);
  • отрицательное непрошедшее время: 催さない;
  • прошедшее время: 催した;
  • отрицательное прошедшее время: 催さなかった;
  • повелительное наклонение: 催せ;
  • конъюнктивная форма: 催し;
  • て-форма: 催して;
  • волевое наклонение: 催そう;
  • сослагательное наклонение: 催し;
  • условная ра-форма: 催したら;
  • условная эба-форма: 催せば;
  • пассивный залог: 催される;
  • каузатив: 催させる;
  • вероятностная форма: 催せる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 催します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 催しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 催きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 催しませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 催せ;
  • вежливая て-форма: 催して;
  • вежливая форма волевого наклонения: 催しましょう;