|
|
Выражение 優美 [ゆうび (юуби)] имеет значения:- изящество; утончённость; грация;
и состоит из следующих кандзи:- 優 [ゆう (юу)]: 1) превосходный; отличный; исключительный; 2) преимущество; превосходство; отличное качество; 3) актёр; 4) доброта; мягкость; 5) превосходить; превышать; 6) достаточно; полно; обильно; в достаточном количестве; 7) легко; умело; мастерски; 8) оценка "отлично"; 9) достаточный; обильный; 10) человек с гибкой пластикой; 11) Юу (японское имя);
- 美 [び (би)]: 1) красивый; прекрасный; 2) приятный; привлекательный; нравящийся;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 優美 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 優美 [ゆうび (юуби)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 優美な [ゆうびな (юуби на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ゆうびな (юуби на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ゆうびだ (юуби да);
- Длительная (непрерывная) форма: ゆうびで (юуби дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ゆうびに (юуби ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ゆうびだろ (юуби даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ゆうびなら (юуби нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ゆうびなれ (юуби нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ゆうびだった (юуби датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ゆうびではない (юуби дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ゆうびではなかった (юуби дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ゆうびです (юуби дэсу);
- て-форма: ゆうびで (юуби дэ);
- Условное наклонение: ゆうびなら(ば) (юуби нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ゆうびだったら (юуби даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ゆうびだろう (юуби даро:);
- Наречное наклонение: ゆうびに (юуби ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ゆうびさ (юуби са);
|