|
|
Выражение 光る [ひかる (хикару)] имеет значения:- сиять; излучать свет;
и состоит из следующих кандзи:- 光: 1) [ひかり (хикари)]: свет; 2) [ひかる (хикару)]: японское мужское имя;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 光る (хикару);
- отрицательное непрошедшее время: 光らない;
- прошедшее время: 光った;
- отрицательное прошедшее время: 光らなかった;
- повелительное наклонение: 光れ;
- конъюнктивная форма: 光り;
- て-форма: 光って;
- волевое наклонение: 光ろう;
- сослагательное наклонение: 光り;
- условная ра-форма: 光ったら;
- условная эба-форма: 光れば;
- пассивный залог: 光られる;
- каузатив: 光らせる;
- вероятностная форма: 光れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 光ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 光りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 光りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 光りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 光れ;
- вежливая て-форма: 光んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 光りましょう;
Синонимы:- 輝く [かがやく (кагаяку)]: 1) ослепительно сиять, сверкать; 2) быть на вершине славы; блистать; быть удостоенным блеском славы;
|