|
|
Выражение 励ます [はげます (хагэмасу)] имеет значения:- поощрять; поддерживать; ободрять; подбодрять; способствовать;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 励: 1) стараться; прилагать усилия; стремиться; бороться; 2) ободрять; поощрять, поддерживать (в чём-либо)
- ます: 1) как суффикс, выражает вежливость, учтивость по отношению к слушающему; 2) бушель (единица объема сыпучих товаров [36,368 л], в основном сельскохозяйственных, но не для жидкостей) (升); 3) мерка, сосуд (как правило, ящик) для измерения объёма сыпучих тел (升); 4) ложа (в театре) (升); 5) квадратная ячейка решётки (升); 6) форель(鱒); 7) увеличивать, повышать, усиливать (増す);
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 励ます (хагэмасу);
- отрицательное непрошедшее время: 励まさない;
- прошедшее время: 励ました;
- отрицательное прошедшее время: 励まさなかった;
- повелительное наклонение: 励ませ;
- конъюнктивная форма: 励まし;
- て-форма: 励まして;
- волевое наклонение: 励まそう;
- сослагательное наклонение: 励まし;
- условная ра-форма: 励ましたら;
- условная эба-форма: 励ませば;
- пассивный залог: 励まされる;
- каузатив: 励まさせる;
- вероятностная форма: 励ませる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 励まします;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 励ましません;
- вежливая форма прошедшего времени: 励まきました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 励ましませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 励ませ;
- вежливая て-форма: 励まして;
- вежливая форма волевого наклонения: 励ましましょう;
|