|
|
Выражение 参る [まいる (майру)] имеет значения:- идти; приходить (является простой версией 行く);
- разрушаться; гибнуть; умирать;
- быть беспокойным, раздражённым;
- быть безумно влюблённым;
- посещать могилу;
и состоит из следующих кандзи:- 参: 1) [さん (сан)]: три (используется в официальных документах вместо 三); 2) принимать участие; вмешиваться; вступаться;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 参る (майру);
- отрицательное непрошедшее время: 参らない;
- прошедшее время: 参った;
- отрицательное прошедшее время: 参らなかった;
- повелительное наклонение: 参れ;
- конъюнктивная форма: 参り;
- て-форма: 参って;
- волевое наклонение: 参ろう;
- сослагательное наклонение: 参り;
- условная ра-форма: 参ったら;
- условная эба-форма: 参れば;
- пассивный залог: 参られる;
- каузатив: 参らせる;
- вероятностная форма: 参れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 参ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 参りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 参りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 参りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 参れ;
- вежливая て-форма: 参んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 参りましょう;
Смотрите также:- 行く [いく (ику),ゆく (юку)]: 1) идти; 2) приходить; 3) быть полученным; 4) уходить; 5) стареть; 6) изменяться;
|