|
|
Выражение 受け入れる [うけいれる (укэйрэру)] имеет значения:- принимать; допускать; соглашаться;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 受け [うけ (укэ)]: 1) популярность; известность; благосклонность; хорошее отношение; 2) доброе имя; репутация; 3) согласие; соглашение (взаимное); 4) получатель знаний, умений; 5) пассивный партнёр в гомосексуальных отношениях (сленг);
- 入れる [いれる (ирэру)]: 1) ложить внутрь; вкладывать; вставлять; 2) допускать; признавать; принимать; соглашаться; 3) принимать на работу; 4) уступать; принимать условия; подчиняться; 5) воспринимать информацию, совет; прислушиваться; обращать внимание; 6) включать; заключать; содержать в себе; 7) платить регулярную плату за что-либо; 8) голосовать, подавать голос на выборах; 9) готовить напиток (чай, кофе и т.д.); 10) включать (например, рубильник); 11) отправлять (факс, сообщение);
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 受け入れる (укэйрэру);
- отрицательное непрошедшее время: 受け入れない;
- прошедшее время: 受け入れた;
- отрицательное прошедшее время: 受け入れなかった;
- повелительное наклонение: 受け入れろ, 受け入れよ;
- конъюнктивная форма: 受け入れ ;
- て-форма: 受け入れて;
- волевое наклонение: 受け入れよう;
- условная ра-форма: 受け入れたら;
- условная эба-форма: 受け入れれば;
- пассивный залог: 受け入れられる;
- каузатив: 受け入れさせる;
- вероятностная форма: 受け入れられる, 受け入れれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 受け入れます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 受け入れません;
- вежливая форма прошедшего времени: 受け入れました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 受け入れいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 受け入れませ;
- вежливая て-форма: 受け入れまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 受け入れましょう;
|