Выражение 契る [ちぎる (тигиру)] имеет значения:

  1. клясться; давать обещание, клятву; присягать;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) контракт; договор; соглашение; обязательство; 2) гравировать; резать; вырезать; высекать (по камню, дереву, металлу);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 契る (тигиру);
  • отрицательное непрошедшее время: 契らない;
  • прошедшее время: 契った;
  • отрицательное прошедшее время: 契らなかった;
  • повелительное наклонение: 契れ;
  • конъюнктивная форма: 契り;
  • て-форма: 契って;
  • волевое наклонение: 契ろう;
  • сослагательное наклонение: 契り;
  • условная ра-форма: 契ったら;
  • условная эба-форма: 契れば;
  • пассивный залог: 契られる;
  • каузатив: 契らせる;
  • вероятностная форма: 契れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 契ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 契りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 契りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 契りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 契れ;
  • вежливая て-форма: 契んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 契りましょう;