|
|
Выражение 安全 [あんぜん (андзэн)] имеет значения:- безопасность;
- безопасный;
и состоит из следующих кандзи:- 安 [あん (ан)]: мирный; спокойный; тихий; бесшумный; неподвижный;
- 全 [ぜん (дзэн)]: 1) целостный; полный; завершённый; 2) всё; все-; всеобщий; общий (как префикс);
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 安全 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 安全 [あんぜん (андзэн)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 安全な [あんぜんな (андзэн на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": あんぜんな (андзэн на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": あんぜんだ (андзэн да);
- Длительная (непрерывная) форма: あんぜんで (андзэн дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": あんぜんに (андзэн ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": あんぜんだろ (андзэн даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": あんぜんなら (андзэн нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": あんぜんなれ (андзэн нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: あんぜんだった (андзэн датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: あんぜんではない (андзэн дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: あんぜんではなかった (андзэн дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: あんぜんです (андзэн дэсу);
- て-форма: あんぜんで (андзэн дэ);
- Условное наклонение: あんぜんなら(ば) (андзэн нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: あんぜんだったら (андзэн даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: あんぜんだろう (андзэн даро:);
- Наречное наклонение: あんぜんに (андзэн ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): あんぜんさ (андзэн са);
Другие выражения содержащие 安全:- 安全性 [あんぜんせい (андзэнсэй)]: безопасность;
|