Выражение 寄り添う [よりそう (ёрисо:)] имеет значения:

  1. прижиматься; прислоняться; прильнуть; обниматься;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) отправлять; пересылать; посылать; 2) полагаться; доверять; надеяться;
  • : 1) дополнять (до полного набора); присоединять; добавлять; 2) соответствовать; подходить; удовлетворять;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 寄り添う (ёрисо:);
  • отрицательное непрошедшее время: 寄り添わない;
  • прошедшее время: 寄り添った;
  • отрицательное прошедшее время: 寄り添わなかった;
  • повелительное наклонение: 寄り添え;
  • конъюнктивная форма: 寄り添い;
  • て-форма: 寄り添って;
  • волевое наклонение: 寄り添おう;
  • сослагательное наклонение: 寄り添い;
  • условная ра-форма: 寄り添ったら;
  • условная эба-форма: 寄り添えば;
  • пассивный залог: 寄り添われる;
  • каузатив: 寄り添わせる;
  • вероятностная форма: 寄り添える;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 寄り添います;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 寄り添いません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 寄り添いました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 寄り添いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 寄り添え;
  • вежливая て-форма: 寄り添って;
  • вежливая форма волевого наклонения: 寄り添いましょう;