|
|
Выражение 巡る [めぐる (мэгуру)] имеет значения:- распространяться;
- окружать; обступать;
- возобновлять; повторять;
- иметь отношение к чему-либо; касаться чего-либо;
и состоит из следующих кандзи:- 巡: патрулировать; обходить (с целью наблюдения, охраны);
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 巡る (мэгуру);
- отрицательное непрошедшее время: 巡らない;
- прошедшее время: 巡った;
- отрицательное прошедшее время: 巡らなかった;
- повелительное наклонение: 巡れ;
- конъюнктивная форма: 巡り;
- て-форма: 巡って;
- волевое наклонение: 巡ろう;
- сослагательное наклонение: 巡り;
- условная ра-форма: 巡ったら;
- условная эба-форма: 巡れば;
- пассивный залог: 巡られる;
- каузатив: 巡らせる;
- вероятностная форма: 巡れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 巡ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 巡りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 巡りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 巡りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 巡れ;
- вежливая て-форма: 巡んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 巡りましょう;
Омофоны:- 廻る [めぐる (мэгуру)]: 1) まわる (мавару), めぐる (мэгуру) - вращаться; вертеться; поворачиваться; 2) めぐる (мэгуру) - возвращаться; 3) めぐる (мэгуру) - окружать; обступать; 4) めぐる (мэгуру) - обсуждать какой-либо вопрос (как правило, в споре с кем-либо);
|