|
|
Выражение 幅広い [はばひろい (хабахирой)] имеет значения:- протяжённый; обладающий протяжённостью, пространственный; огромный; большой;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 幅 [はば (хаба)]: 1) полоса ткани; полотнище; 2) ширина (какой-либо поверхности); 3) счётный суффикс для картин, каллиграфических работ и ручных гобеленов; 4) передник; фартук; 5) кромка; край (предметов); 6) спортивная защита для голени; 7) свободная комната, помещение; 8) разница, различие между двумя веществами
- 広い [ひろい (хирой)]: обширный; широкий;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": はばひろい (хабахирой);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": はばひろい (хабахирой);
- Длительная (непрерывная) форма: はばひろく (хабахироку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": はばひろく (хабахироку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": はばひろかろ (хабахирокаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": はばひろけれ (хабахирокэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": はばひろかれ (хабахирокарэ);
- Простая форма прошедшего времени: はばひろかった (хабахирокатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: はばひろく(は)ない (хабахироку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: はばひろく(は)なかった (хабахироку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: はばひろいです (хабахирой дэсу);
- て-форма: はばひろくて (хабахирокутэ);
- Условное наклонение: はばひろければ (хабахирокэрэба);
- Условное предварительное наклонение: はばひろかったら (хабахирокаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: はばひろかろう (хабахирокаро:);
- Наречное наклонение: はばひろく (хабахироку);
- Степень, качество (-ость, -ство): はばひろさ (хабахироса);
|