|
|
Выражение 幼少 [ようしょう (ё:сё:)] имеет значения:- очень молодой; юный;
- младенчество; раннее детство;
и состоит из следующих кандзи:- 幼 [よう (ё:)]: 1) младенец; ребёнок; 2) незрелый; неспелый;
- 少 [しょう (сё:)]: 1) меньше; 2) меньший; 3) маленький; 4) недостаточный;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 幼少 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 幼少 [ようしょう (ё:сё:)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 幼少な [ようしょうな (ё:сё: на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ようしょうな (ё:сё: на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ようしょうだ (ё:сё: да);
- Длительная (непрерывная) форма: ようしょうで (ё:сё: дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ようしょうに (ё:сё: ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ようしょうだろ (ё:сё: даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ようしょうなら (ё:сё: нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ようしょうなれ (ё:сё: нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ようしょうだった (ё:сё: датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ようしょうではない (ё:сё: дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ようしょうではなかった (ё:сё: дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ようしょうです (ё:сё: дэсу);
- て-форма: ようしょうで (ё:сё: дэ);
- Условное наклонение: ようしょうなら(ば) (ё:сё: нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ようしょうだったら (ё:сё: даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ようしょうだろう (ё:сё: даро:);
- Наречное наклонение: ようしょうに (ё:сё: ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ようしょうさ (ё:сё: са);
|