|
|
Выражение 幼稚 [ようち (ё:ти)] имеет значения:- ребяческий; детский; инфантильный; несерьёзный;
и состоит из следующих кандзи:- 幼 [よう (ё:)]: 1) младенец; ребёнок; 2) незрелый; неспелый;
- 稚 [ち (ти)]: 1) молодой; юный; 2) юность; молодость; 3) потомок (используется как префикс или суффикс, как правило, для сына человека высокого положения);
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 幼稚 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 幼稚 [ようち (ё:ти)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 幼稚な [ようちな (ё:ти на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ようちな (ё:ти на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ようちだ (ё:ти да);
- Длительная (непрерывная) форма: ようちで (ё:ти дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ようちに (ё:ти ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ようちだろ (ё:ти даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ようちなら (ё:ти нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ようちなれ (ё:ти нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ようちだった (ё:ти датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ようちではない (ё:ти дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ようちではなかった (ё:ти дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ようちです (ё:ти дэсу);
- て-форма: ようちで (ё:ти дэ);
- Условное наклонение: ようちなら(ば) (ё:ти нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ようちだったら (ё:ти даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ようちだろう (ё:ти даро:);
- Наречное наклонение: ようちに (ё:ти ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ようちさ (ё:ти са);
Другие выражения содержащие 幼稚:- 幼稚園 [ようちえん (ё:тиэн)]: детский сад;
- 幼稚な [ようちな (ё:тина)]: ребяческий; детский; инфантильный; несерьёзный;
|