|
|
Выражение 強気 имеет значения:- ごうぎ (го:ги) - великий; большой; огромный;
- ごうぎ (го:ги) - упрямый;
- つよき (цуёки) - крепкий; прочный; твёрдый;
и состоит из следующих кандзи:- 強 [ごう (го:)]: 1) сильный; 2) крепкий; 3) мощный; 4) могучий;
- 気 [き (ки)]: 1) душа; 2) дух; 3) настроение; 4) расположение духа;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 強気 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 強気 [ごうぎ (го:ги)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 強気な [ごうぎな (го:ги на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ごうぎな (го:ги на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ごうぎだ (го:ги да);
- Длительная (непрерывная) форма: ごうぎで (го:ги дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ごうぎに (го:ги ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ごうぎだろ (го:ги даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ごうぎなら (го:ги нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ごうぎなれ (го:ги нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ごうぎだった (го:ги датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ごうぎではない (го:ги дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ごうぎではなかった (го:ги дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ごうぎです (го:ги дэсу);
- て-форма: ごうぎで (го:ги дэ);
- Условное наклонение: ごうぎなら(ば) (го:ги нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ごうぎだったら (го:ги даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ごうぎだろう (го:ги даро:);
- Наречное наклонение: ごうぎに (го:ги ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ごうぎさ (го:ги са);
|