|
|
Выражение 恨しい [うらめしい (урамэсий)] имеет значения:- укоризненный (тон, взгляд); полный ненависти; суровый; осуждающий;
и состоит из следующих кандзи:- 恨: затаённая ненависть; нелюбовь; неприязнь; нерасположение; антипатия;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": うらめしい (урамэсий);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": うらめしい (урамэсий);
- Длительная (непрерывная) форма: うらめしく (урамэсику);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": うらめしく (урамэсику);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": うらめしかろ (урамэсикаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": うらめしけれ (урамэсикэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": うらめしかれ (урамэсикарэ);
- Простая форма прошедшего времени: うらめしかった (урамэсикатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: うらめしく(は)ない (урамэсику (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: うらめしく(は)なかった (урамэсику (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: うらめしいです (урамэсий дэсу);
- て-форма: うらめしくて (урамэсикутэ);
- Условное наклонение: うらめしければ (урамэсикэрэба);
- Условное предварительное наклонение: うらめしかったら (урамэсикаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: うらめしかろう (урамэсикаро:);
- Наречное наклонение: うらめしく (урамэсику);
- Степень, качество (-ость, -ство): うらめしさ (урамэсиса);
Синонимы:- 怨しい [うらめしい (урамэсий)]: укоризненный; полный ненависти; суровый; осуждающий;
Альтернативные записи:
|