|
|
Выражение 擦る имеет значения:- こする (косуру), する (суру) - тереть; растирать; натирать;
- する (суру) - чиркать спичкой;
- する (суру) - проиграть в азартной или спортивной игре (как правило, с потерей денег);
- かする (касуру) - слегка касаться;
- さする (сасуру) - гладить;
- さする (сасуру) - счищать; соскабливать;
- さする (сасуру) - равняться чему-либо; сравниваться с чем-либо; достигать какого-либо уровня;
- なする (насуру) - втирать;
и состоит из следующих кандзи:- 擦: 1) тереть; растирать; натирать; 2) скрести; царапать; 3) оттирать; очищать; отскабливать; соскабливать;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 擦る (косуру);
- отрицательное непрошедшее время: 擦らない;
- прошедшее время: 擦った;
- отрицательное прошедшее время: 擦らなかった;
- повелительное наклонение: 擦れ;
- конъюнктивная форма: 擦り;
- て-форма: 擦って;
- волевое наклонение: 擦ろう;
- сослагательное наклонение: 擦り;
- условная ра-форма: 擦ったら;
- условная эба-форма: 擦れば;
- пассивный залог: 擦られる;
- каузатив: 擦らせる;
- вероятностная форма: 擦れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 擦ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 擦りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 擦りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 擦りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 擦れ;
- вежливая て-форма: 擦んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 擦りましょう;
|