Выражение 暖める [あたためる (ататамэру)] имеет значения:

  1. согревать; нагревать;

и состоит из следующих кандзи:

  • [あたた (атата)]: тёплый; мягкий; приятный (о погоде, климате);

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 暖める (ататамэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 暖めない;
  • прошедшее время: 暖めた;
  • отрицательное прошедшее время: 暖めなかった;
  • повелительное наклонение: 暖めろ, 暖めよ;
  • конъюнктивная форма: 暖め ;
  • て-форма: 暖めて;
  • волевое наклонение: 暖めよう;
  • условная ра-форма: 暖めたら;
  • условная эба-форма: 暖めれば;
  • пассивный залог: 暖められる;
  • каузатив: 暖めさせる;
  • вероятностная форма: 暖められる, 暖めれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 暖めます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 暖めません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 暖めました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 暖めいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 暖めませ;
  • вежливая て-форма: 暖めまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 暖めましょう;