|
|
Выражение 気分が悪い [きぶんがわるい (кибунгаваруй)] имеет значения:- нездоровый; больной; плохо себя чувствующий;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 気分 [きぶん (кибун)]: настроение;
- が: 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);
- 悪い [わるい (варуй)]: злой; плохой; дурной;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": きぶんがわるい (кибун га варуй);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": きぶんがわるい (кибун га варуй);
- Длительная (непрерывная) форма: きぶんがわるく (кибун га варуку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": きぶんがわるく (кибун га варуку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": きぶんがわるかろ (кибун га варукаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": きぶんがわるけれ (кибун га варукэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": きぶんがわるかれ (кибун га варукарэ);
- Простая форма прошедшего времени: きぶんがわるかった (кибун га варукатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: きぶんがわるく(は)ない (кибун га варуку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: きぶんがわるく(は)なかった (кибун га варуку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: きぶんがわるいです (кибун га варуй дэсу);
- て-форма: きぶんがわるくて (кибун га варукутэ);
- Условное наклонение: きぶんがわるければ (кибун га варукэрэба);
- Условное предварительное наклонение: きぶんがわるかったら (кибун га варукаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: きぶんがわるかろう (кибун га варукаро:);
- Наречное наклонение: きぶんがわるく (кибун га варуку);
- Степень, качество (-ость, -ство): きぶんがわるさ (кибун га варуса);
Альтернативные записи:
|