|
|
Выражение 決定的 [けっていてき (кэттэйтэки)] имеет значения:- решающий; окончательный; определённый; заключительный;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 決定 [けってい (кэттэй)]: решение, постановление;
- 的 [てき (тэки)]: суффикс образования прилагательных (адъективных существительных - 形容動詞) из существительных; как; подобно
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 決定的 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 決定的 [けっていてき (кэттэйтэки)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 決定的な [けっていてきな (кэттэйтэки на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": けっていてきな (кэттэйтэки на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": けっていてきだ (кэттэйтэки да);
- Длительная (непрерывная) форма: けっていてきで (кэттэйтэки дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": けっていてきに (кэттэйтэки ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": けっていてきだろ (кэттэйтэки даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": けっていてきなら (кэттэйтэки нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": けっていてきなれ (кэттэйтэки нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: けっていてきだった (кэттэйтэки датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: けっていてきではない (кэттэйтэки дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: けっていてきではなかった (кэттэйтэки дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: けっていてきです (кэттэйтэки дэсу);
- て-форма: けっていてきで (кэттэйтэки дэ);
- Условное наклонение: けっていてきなら(ば) (кэттэйтэки нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: けっていてきだったら (кэттэйтэки даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: けっていてきだろう (кэттэйтэки даро:);
- Наречное наклонение: けっていてきに (кэттэйтэки ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): けっていてきさ (кэттэйтэки са);
|