Выражение 浮く [うく (уку)] имеет значения:

  1. плавать; держаться на воде;
  2. становиться радостным, энергичным, весёлым;
  3. становиться неустойчивым, незакреплённым, свободным; иметь неустойчивое положение;
  4. чувствовать себя не на месте, не в своей тарелке; чувствовать себя оторванным от происходящего;
  5. быть несерьёзным, ненадёжным, неопределённым;
  6. быть ненадёжным, недостоверным; не быть подкреплённым данными;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) плавучий; плавающий (на воде); 2) держаться на поверхности воды; свободно плавать; 3) подниматься, всплывать на поверхность;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 浮く (уку);
  • отрицательное непрошедшее время: 浮かない;
  • прошедшее время: 浮いた;
  • отрицательное прошедшее время: 浮かなかった;
  • повелительное наклонение: 浮け;
  • конъюнктивная форма: 浮き;
  • て-форма: 浮いて;
  • волевое наклонение: 浮こう;
  • сослагательное наклонение: 浮き;
  • условная ра-форма: 浮いたら;
  • условная эба-форма: 浮けば;
  • пассивный залог: 浮かれる;
  • каузатив: 浮かせる;
  • вероятностная форма: 浮ける;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 浮きます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 浮きません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 浮きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 浮きませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 浮け;
  • вежливая て-форма: 浮いて;
  • вежливая форма волевого наклонения: 浮きましょう;