Выражение 浴びる [あびる (абиру)] имеет значения:

  1. мыться; принимать ванну или душ;
  2. попадать под что-либо; подставляться под что-либо (например, нежиться на солнце, подставляться под солнечные лучи);
  3. омываться (волнами);

и состоит из следующих кандзи:

  • [あ (а)]: 1) купание; мытьё; 2) ванна;

Примеры использования:

  1. シャワーを浴びてくる [сява о абитэ куру] - (Я) приму душ
  2. 集中砲火を浴びる [сюутюухоука о абиру] - Попадать под массированный огонь, удар (как в прямом так и в переносном смыслах)

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 浴びる (абиру);
  • отрицательное непрошедшее время: 浴びない;
  • прошедшее время: 浴びた;
  • отрицательное прошедшее время: 浴びなかった;
  • повелительное наклонение: 浴びろ, 浴びよ;
  • конъюнктивная форма: 浴び ;
  • て-форма: 浴びて;
  • волевое наклонение: 浴びよう;
  • условная ра-форма: 浴びたら;
  • условная эба-форма: 浴びれば;
  • пассивный залог: 浴びられる;
  • каузатив: 浴びさせる;
  • вероятностная форма: 浴びられる, 浴びれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 浴びます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 浴びません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 浴びました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 浴びいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 浴びませ;
  • вежливая て-форма: 浴びまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 浴びましょう;