Выражение 浸る [ひたる (хитару)] имеет значения:

  1. быть погружённым во что-либо;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) погружать, окунать в воду; макать в воду; 2) замачивать; смачивать; делать мокрым;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 浸る (хитару);
  • отрицательное непрошедшее время: 浸らない;
  • прошедшее время: 浸った;
  • отрицательное прошедшее время: 浸らなかった;
  • повелительное наклонение: 浸れ;
  • конъюнктивная форма: 浸り;
  • て-форма: 浸って;
  • волевое наклонение: 浸ろう;
  • сослагательное наклонение: 浸り;
  • условная ра-форма: 浸ったら;
  • условная эба-форма: 浸れば;
  • пассивный залог: 浸られる;
  • каузатив: 浸らせる;
  • вероятностная форма: 浸れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 浸ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 浸りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 浸りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 浸りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 浸れ;
  • вежливая て-форма: 浸んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 浸りましょう;

Синонимы:

  • 漬る [ひたる (хитару)]: быть погружённым во что-либо;