|
|
Выражение 炊く [たく (таку)] имеет значения:- готовить, варить крупу (особенно в отношении риса);
и состоит из следующих кандзи:- 炊: варить; жарить; готовить (еду);
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 炊く (таку);
- отрицательное непрошедшее время: 炊かない;
- прошедшее время: 炊いた;
- отрицательное прошедшее время: 炊かなかった;
- повелительное наклонение: 炊け;
- конъюнктивная форма: 炊き;
- て-форма: 炊いて;
- волевое наклонение: 炊こう;
- сослагательное наклонение: 炊き;
- условная ра-форма: 炊いたら;
- условная эба-форма: 炊けば;
- пассивный залог: 炊かれる;
- каузатив: 炊かせる;
- вероятностная форма: 炊ける;
- вежливая форма непрошедшего времени: 炊きます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 炊きません;
- вежливая форма прошедшего времени: 炊きました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 炊きませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 炊け;
- вежливая て-форма: 炊いて;
- вежливая форма волевого наклонения: 炊きましょう;
Омофоны:- 卓 [たく (таку)]: стол;
- 宅 [たく (таку)]: 1) жильё; дом; квартира; резиденция; жилище (место проживания); 2) муж; супруг;
|