Выражение 為せば成る [なせばなる (насэбанару)] имеет значения:

  1. если Вы хотите что-то сделать, то можете это сделать; если что-то делать, то это получится; там, где есть воля что-то, есть способ это сделать; было бы желание, а способ найдётся;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [な (на)]: 1) делать; выполнять; 2) преимущество; выгода; 3) для того чтобы; 4) вследствие; потому что; так как
  • : если ... тогда;
  • 成る [なる (нару)]: становиться; делаться;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 為せば成る (насэба нару);
  • отрицательное непрошедшее время: 為せば成らない;
  • прошедшее время: 為せば成った;
  • отрицательное прошедшее время: 為せば成らなかった;
  • повелительное наклонение: 為せば成れ;
  • конъюнктивная форма: 為せば成り;
  • て-форма: 為せば成って;
  • волевое наклонение: 為せば成ろう;
  • сослагательное наклонение: 為せば成り;
  • условная ра-форма: 為せば成ったら;
  • условная эба-форма: 為せば成れば;
  • пассивный залог: 為せば成られる;
  • каузатив: 為せば成らせる;
  • вероятностная форма: 為せば成れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 為せば成ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 為せば成りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 為せば成りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 為せば成りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 為せば成れ;
  • вежливая て-форма: 為せば成んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 為せば成りましょう;