|
|
Выражение 焦がす [こがす (когасу)] имеет значения:- обжигать;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 焦: 1) древесный уголь; 2) раздражать; докучать; 3) нетерпеливый; ожидающий что-либо с нетерпением; 4) обжигать; повреждать огнём; подпаливать; опалять
- が: 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 焦がす (когасу);
- отрицательное непрошедшее время: 焦がさない;
- прошедшее время: 焦がした;
- отрицательное прошедшее время: 焦がさなかった;
- повелительное наклонение: 焦がせ;
- конъюнктивная форма: 焦がし;
- て-форма: 焦がして;
- волевое наклонение: 焦がそう;
- сослагательное наклонение: 焦がし;
- условная ра-форма: 焦がしたら;
- условная эба-форма: 焦がせば;
- пассивный залог: 焦がされる;
- каузатив: 焦がさせる;
- вероятностная форма: 焦がせる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 焦がします;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 焦がしません;
- вежливая форма прошедшего времени: 焦がきました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 焦がしませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 焦がせ;
- вежливая て-форма: 焦がして;
- вежливая форма волевого наклонения: 焦がしましょう;
|