|
|
Выражение 燃え盛る [もえさかる (моэсакару)] имеет значения:- ярко гореть; давать яркое пламя;
и состоит из следующих кандзи:- 燃: 1) яркий огонь; пламя; свет (от чего-либо раскалённого); 2) гореть; пылать (ярким пламенем);
- 盛: 1) обильный; богатый; изобилующий; процветающий; 2) содержать в себе; включать; иметь в своём составе; вмещать; 3) наполнять; 4) фамилия;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 燃え盛る (моэсакару);
- отрицательное непрошедшее время: 燃え盛らない;
- прошедшее время: 燃え盛った;
- отрицательное прошедшее время: 燃え盛らなかった;
- повелительное наклонение: 燃え盛れ;
- конъюнктивная форма: 燃え盛り;
- て-форма: 燃え盛って;
- волевое наклонение: 燃え盛ろう;
- сослагательное наклонение: 燃え盛り;
- условная ра-форма: 燃え盛ったら;
- условная эба-форма: 燃え盛れば;
- пассивный залог: 燃え盛られる;
- каузатив: 燃え盛らせる;
- вероятностная форма: 燃え盛れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 燃え盛ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 燃え盛りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 燃え盛りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 燃え盛りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 燃え盛れ;
- вежливая て-форма: 燃え盛んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 燃え盛りましょう;
|