Выражение 白ける [しらける (сиракэру)] имеет значения:

  1. быть подавленным, ослабленным; быть апатичным; скучать;
  2. терять краски, меркнуть (при свете);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) белый цвет; 2) невинность; чистота; 3) белый камень в игре го;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 白ける (сиракэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 白けない;
  • прошедшее время: 白けた;
  • отрицательное прошедшее время: 白けなかった;
  • повелительное наклонение: 白けろ, 白けよ;
  • конъюнктивная форма: 白け ;
  • て-форма: 白けて;
  • волевое наклонение: 白けよう;
  • условная ра-форма: 白けたら;
  • условная эба-форма: 白ければ;
  • пассивный залог: 白けられる;
  • каузатив: 白けさせる;
  • вероятностная форма: 白けられる, 白けれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 白けます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 白けません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 白けました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 白けいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 白けませ;
  • вежливая て-форма: 白けまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 白けましょう;