Выражение 私が愛する所ノ女性 [わたくしがあいするところのじょせい (ватакусигаайсурутокоронодзёсэй)] имеет значения:

  1. женщина которую я люблю;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [あたい (атай), わたし (ватаси), わたくし (ватакуси), あたし (атаси)]: я; 2) частный; персональный; личный; 3) секрет; тайна; 4) [わし (васи)]: я; мне; меня (используется пожилыми людьми); 5) [あっし (асси)]: я; сам; себя (используется работающими мужчинами)
  • : 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);
  • 愛する [あいする (айсуру)]: любить;
  • : [ところ (токоро)]: место (действия, происшествия); местоположение; местонахождение; адрес
  • 女性 [じょせい (дзёсэй)]: 1) женщина; 2) в грамматике - женский род;