Выражение 色褪せる [いろあせる (ироасэру)] имеет значения:

  1. выгорать; выцветать; блекнуть(терять цвет);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [いろ (иро)]: цвет; оттенок; тон; 2) [いろ (иро)]: взгляд, выражение лица;
  • : выгорать; выцветать; блёкнуть; тускнеть (терять цвет);

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 色褪せる (ироасэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 色褪せない;
  • прошедшее время: 色褪せた;
  • отрицательное прошедшее время: 色褪せなかった;
  • повелительное наклонение: 色褪せろ, 色褪せよ;
  • конъюнктивная форма: 色褪せ ;
  • て-форма: 色褪せて;
  • волевое наклонение: 色褪せよう;
  • условная ра-форма: 色褪せたら;
  • условная эба-форма: 色褪せれば;
  • пассивный залог: 色褪せられる;
  • каузатив: 色褪せさせる;
  • вероятностная форма: 色褪せられる, 色褪せれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 色褪せます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 色褪せません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 色褪せました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 色褪せいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 色褪せませ;
  • вежливая て-форма: 色褪せまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 色褪せましょう;