|
|
Выражение 色褪せる [いろあせる (ироасэру)] имеет значения:- выгорать; выцветать; блекнуть(терять цвет);
и состоит из следующих кандзи:- 色: 1) [いろ (иро)]: цвет; оттенок; тон; 2) [いろ (иро)]: взгляд, выражение лица;
- 褪: выгорать; выцветать; блёкнуть; тускнеть (терять цвет);
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 色褪せる (ироасэру);
- отрицательное непрошедшее время: 色褪せない;
- прошедшее время: 色褪せた;
- отрицательное прошедшее время: 色褪せなかった;
- повелительное наклонение: 色褪せろ, 色褪せよ;
- конъюнктивная форма: 色褪せ ;
- て-форма: 色褪せて;
- волевое наклонение: 色褪せよう;
- условная ра-форма: 色褪せたら;
- условная эба-форма: 色褪せれば;
- пассивный залог: 色褪せられる;
- каузатив: 色褪せさせる;
- вероятностная форма: 色褪せられる, 色褪せれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 色褪せます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 色褪せません;
- вежливая форма прошедшего времени: 色褪せました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 色褪せいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 色褪せませ;
- вежливая て-форма: 色褪せまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 色褪せましょう;
|