|
|
Выражение 裕福 [ゆうふく (юуфуку)] имеет значения:- богатый; состоятельный; зажиточный;
- богатство; преуспевание; процветание;
и состоит из следующих кандзи:- 裕 [ゆう (юу)]: обильный; богатый; изобилующий; плодородный;
- 福 [ふく (фуку)]: удача; счастливый случай;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 裕福 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 裕福 [ゆうふく (юуфуку)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 裕福な [ゆうふくな (юуфуку на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ゆうふくな (юуфуку на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ゆうふくだ (юуфуку да);
- Длительная (непрерывная) форма: ゆうふくで (юуфуку дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ゆうふくに (юуфуку ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ゆうふくだろ (юуфуку даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ゆうふくなら (юуфуку нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ゆうふくなれ (юуфуку нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ゆうふくだった (юуфуку датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ゆうふくではない (юуфуку дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ゆうふくではなかった (юуфуку дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ゆうふくです (юуфуку дэсу);
- て-форма: ゆうふくで (юуфуку дэ);
- Условное наклонение: ゆうふくなら(ば) (юуфуку нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ゆうふくだったら (юуфуку даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ゆうふくだろう (юуфуку даро:);
- Наречное наклонение: ゆうふくに (юуфуку ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ゆうふくさ (юуфуку са);
|