Выражение 襲う [おそう (осо:)] имеет значения:

  1. атаковать; штурмовать; нападать;
  2. сменять; приходить на смену (например, на посту, должности);
  3. наносить внезапный визит;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) атаковать; наступать; 2) наследовать; быть наследником; 3) куча; груда; масса; 4) внутренняя подкладка в пальто; 5) комбинация цветов формы одежды; цветовая гамма формы одежды (сокращение);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 襲う (осо:);
  • отрицательное непрошедшее время: 襲わない;
  • прошедшее время: 襲った;
  • отрицательное прошедшее время: 襲わなかった;
  • повелительное наклонение: 襲え;
  • конъюнктивная форма: 襲い;
  • て-форма: 襲って;
  • волевое наклонение: 襲おう;
  • сослагательное наклонение: 襲い;
  • условная ра-форма: 襲ったら;
  • условная эба-форма: 襲えば;
  • пассивный залог: 襲われる;
  • каузатив: 襲わせる;
  • вероятностная форма: 襲える;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 襲います;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 襲いません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 襲いました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 襲いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 襲え;
  • вежливая て-форма: 襲って;
  • вежливая форма волевого наклонения: 襲いましょう;