Выражение 謝る [あやまる (аямару)] имеет значения:

  1. просить прощения; извиняться;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) извиняться; приносить извинения; 2) благодарить;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 謝る (аямару);
  • отрицательное непрошедшее время: 謝らない;
  • прошедшее время: 謝った;
  • отрицательное прошедшее время: 謝らなかった;
  • повелительное наклонение: 謝れ;
  • конъюнктивная форма: 謝り;
  • て-форма: 謝って;
  • волевое наклонение: 謝ろう;
  • сослагательное наклонение: 謝り;
  • условная ра-форма: 謝ったら;
  • условная эба-форма: 謝れば;
  • пассивный залог: 謝られる;
  • каузатив: 謝らせる;
  • вероятностная форма: 謝れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 謝ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 謝りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 謝りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 謝りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 謝れ;
  • вежливая て-форма: 謝んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 謝りましょう;