|
|
Выражение 貼る [はる (хару)] имеет значения:- приклеивать; наклеивать;
- помещать сообщение, статью в блог или форум; постить (в интернете);
и состоит из следующих кандзи:- 貼: приклеивать; прикреплять;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 貼る (хару);
- отрицательное непрошедшее время: 貼らない;
- прошедшее время: 貼った;
- отрицательное прошедшее время: 貼らなかった;
- повелительное наклонение: 貼れ;
- конъюнктивная форма: 貼り;
- て-форма: 貼って;
- волевое наклонение: 貼ろう;
- сослагательное наклонение: 貼り;
- условная ра-форма: 貼ったら;
- условная эба-форма: 貼れば;
- пассивный залог: 貼られる;
- каузатив: 貼らせる;
- вероятностная форма: 貼れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 貼ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 貼りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 貼りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 貼りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 貼れ;
- вежливая て-форма: 貼んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 貼りましょう;
Омофоны:
|