|
|
Выражение 跳ねる [はねる (ханэру)] имеет значения:- прыгать; скакать; подпрыгивать;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 跳: 1) прыжок; скачок; 2) брызги; 3) треск; щёлканье; щелчок
- ね: 1) не так ли?; верно?; 2) эй! (используется для привлечения внимания, ставится перед основной фразой, является неформальным);
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 跳ねる (ханэру);
- отрицательное непрошедшее время: 跳ねない;
- прошедшее время: 跳ねた;
- отрицательное прошедшее время: 跳ねなかった;
- повелительное наклонение: 跳ねろ, 跳ねよ;
- конъюнктивная форма: 跳ね ;
- て-форма: 跳ねて;
- волевое наклонение: 跳ねよう;
- условная ра-форма: 跳ねたら;
- условная эба-форма: 跳ねれば;
- пассивный залог: 跳ねられる;
- каузатив: 跳ねさせる;
- вероятностная форма: 跳ねられる, 跳ねれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 跳ねます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 跳ねません;
- вежливая форма прошедшего времени: 跳ねました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 跳ねいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 跳ねませ;
- вежливая て-форма: 跳ねまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 跳ねましょう;
|