|
|
Выражение 身につける [みにつける (миницукэру)] имеет значения:- обучаться; овладевать знаниями;
- надевать; носить (одежду и другие аксессуары);
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 身 [み (ми)]: 1) тело; 2) главная часть; 3) сам; себя; о себе; 4) меч
- に: 1) к; по направлению к; 2) в (указатель места действия); 3) с помощью; посредством (указатель объекта с помощью которого было осуществлено действие); 4) для; чтобы (указание цели, причины выполнения действия); 5) образует наречия из существительных;
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 身につける (ми ни цукэру);
- отрицательное непрошедшее время: 身につけない;
- прошедшее время: 身につけた;
- отрицательное прошедшее время: 身につけなかった;
- повелительное наклонение: 身につけろ, 身につけよ;
- конъюнктивная форма: 身につけ ;
- て-форма: 身につけて;
- волевое наклонение: 身につけよう;
- условная ра-форма: 身につけたら;
- условная эба-форма: 身につければ;
- пассивный залог: 身につけられる;
- каузатив: 身につけさせる;
- вероятностная форма: 身につけられる, 身につけれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 身につけます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 身につけません;
- вежливая форма прошедшего времени: 身につけました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 身につけいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 身につけませ;
- вежливая て-форма: 身につけまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 身につけましょう;
|