|
|
Выражение 辛い имеет значения:- からい (карай) - острый; пряный;
- からい (карай) - солёный;
- からい (карай) - жёсткий; суровый;
- つらい (цурай) - мучительный; тягостный; невыносимый; причиняющий (душевную) боль;
- づらい (дзурай) - трудный, тяжёлый, сложный для выполнения (как вспомогательное прилагательное);
и состоит из следующих кандзи:- 辛: 1) [かのと (каното), しん (син)]: восьмой в ряду; восьмой по счёту; 2) [かのと (каното), しん (син)]: Овца (восьмой знак китайского Зодиака; символы - с 1 до 3 часов дня, юг-юго-запад, июль); 3) острый; пикантный; пряный; резкий (на вкус);
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": からい (карай);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": からい (карай);
- Длительная (непрерывная) форма: からく (караку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": からく (караку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": からかろ (каракаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": からけれ (каракэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": からかれ (каракарэ);
- Простая форма прошедшего времени: からかった (каракатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: からく(は)ない (караку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: からく(は)なかった (караку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: からいです (карай дэсу);
- て-форма: からくて (каракутэ);
- Условное наклонение: からければ (каракэрэба);
- Условное предварительное наклонение: からかったら (каракаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: からかろう (каракаро:);
- Наречное наклонение: からく (караку);
- Степень, качество (-ость, -ство): からさ (караса);
|