Выражение 送る [おくる (окуру)] имеет значения:

  1. отправлять; посылать (какой-либо предмет или человека);
  2. провожать; сопровождать;
  3. прощаться (перед своим уходом);
  4. проводить время; проживать жизнь;
  5. передавать; посылать (информацию по каналам связи);
  6. присоединять кану к кандзи (окуригану);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) провожать; выпроваживать; прогонять; 2) отдавать; отправлять;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 送る (окуру);
  • отрицательное непрошедшее время: 送らない;
  • прошедшее время: 送った;
  • отрицательное прошедшее время: 送らなかった;
  • повелительное наклонение: 送れ;
  • конъюнктивная форма: 送り;
  • て-форма: 送って;
  • волевое наклонение: 送ろう;
  • сослагательное наклонение: 送り;
  • условная ра-форма: 送ったら;
  • условная эба-форма: 送れば;
  • пассивный залог: 送られる;
  • каузатив: 送らせる;
  • вероятностная форма: 送れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 送ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 送りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 送りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 送りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 送れ;
  • вежливая て-форма: 送んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 送りましょう;