Выражение 長引く [ながびく (нагабику)] имеет значения:

  1. упорно продолжаться; продолжать длиться;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) длинный; 2) длина; 3) превосходить в чём-либо; 4) лидер; 5) хозяин; 6) начальник, глава
  • 引く [ひく (хику)]: 1) тянуть; тащить; 2) отходить; отступать; 3) рисовать; чертить (линию); 4) тащить за собой; 5) собирать; сводить вместе (людей); 6) привлекать внимание; 7) вытягивать; растягивать (например, над поверхностью); 8) вычитать (числа); 9) заразиться; подхватить болезнь; 10) знак вычитания; знак минус (в математике); 11) играть на струнном инструменте; 12) тянуть, тащить карту; 13) справляться; обращаться; консультироваться (например, заглядывать в словарь, справочник);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 長引く (нагабику);
  • отрицательное непрошедшее время: 長引かない;
  • прошедшее время: 長引いた;
  • отрицательное прошедшее время: 長引かなかった;
  • повелительное наклонение: 長引け;
  • конъюнктивная форма: 長引き;
  • て-форма: 長引いて;
  • волевое наклонение: 長引こう;
  • сослагательное наклонение: 長引き;
  • условная ра-форма: 長引いたら;
  • условная эба-форма: 長引けば;
  • пассивный залог: 長引かれる;
  • каузатив: 長引かせる;
  • вероятностная форма: 長引ける;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 長引きます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 長引きません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 長引きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 長引きませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 長引け;
  • вежливая て-форма: 長引いて;
  • вежливая форма волевого наклонения: 長引きましょう;