Выражение 障る [さわる (савару)] имеет значения:

  1. препятствовать; мешать; вмешиваться; создавать помехи; вредить;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) отдельный; обособленный; 2) отделять; разделять; 3) щит; 4) баррикада;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 障る (савару);
  • отрицательное непрошедшее время: 障らない;
  • прошедшее время: 障った;
  • отрицательное прошедшее время: 障らなかった;
  • повелительное наклонение: 障れ;
  • конъюнктивная форма: 障り;
  • て-форма: 障って;
  • волевое наклонение: 障ろう;
  • сослагательное наклонение: 障り;
  • условная ра-форма: 障ったら;
  • условная эба-форма: 障れば;
  • пассивный залог: 障られる;
  • каузатив: 障らせる;
  • вероятностная форма: 障れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 障ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 障りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 障りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 障りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 障れ;
  • вежливая て-форма: 障んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 障りましょう;