|
|
Выражение 難解 [なんかい (нанкай)] имеет значения:- трудный; сложный; тяжёлый;
и состоит из следующих кандзи:- 難 [なん (нан)]: 1) трудный; сложный; тяжёлый; 2) неспособный; беспомощный; слабый;
- 解 [かい (кай)]: 1) разделять; отделять; отсоединять; отвязывать; 2) разъяснять; 3) понимать; постигать; 4) взгляд; точка зрения; отношение; мнение; 5) толкование; объяснение; интерпретация; разъяснение; 6) ; 7) решение; ответ (задачи, вопроса, проблемы);
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 難解 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 難解 [なんかい (нанкай)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 難解な [なんかいな (нанкай на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": なんかいな (нанкай на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": なんかいだ (нанкай да);
- Длительная (непрерывная) форма: なんかいで (нанкай дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": なんかいに (нанкай ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": なんかいだろ (нанкай даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": なんかいなら (нанкай нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": なんかいなれ (нанкай нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: なんかいだった (нанкай датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: なんかいではない (нанкай дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: なんかいではなかった (нанкай дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: なんかいです (нанкай дэсу);
- て-форма: なんかいで (нанкай дэ);
- Условное наклонение: なんかいなら(ば) (нанкай нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: なんかいだったら (нанкай даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: なんかいだろう (нанкай даро:);
- Наречное наклонение: なんかいに (нанкай ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): なんかいさ (нанкай са);
Омофоны:- 何回 [なんかい (нанкай)]: как много раз?;
|