Выражение 驚く [おどろく (одороку)] имеет значения:

  1. удивляться; изумляться (от неожиданности);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) удивляться; пугаться; 2) изумлённый; поражённый;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 驚く (одороку);
  • отрицательное непрошедшее время: 驚かない;
  • прошедшее время: 驚いた;
  • отрицательное прошедшее время: 驚かなかった;
  • повелительное наклонение: 驚け;
  • конъюнктивная форма: 驚き;
  • て-форма: 驚いて;
  • волевое наклонение: 驚こう;
  • сослагательное наклонение: 驚き;
  • условная ра-форма: 驚いたら;
  • условная эба-форма: 驚けば;
  • пассивный залог: 驚かれる;
  • каузатив: 驚かせる;
  • вероятностная форма: 驚ける;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 驚きます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 驚きません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 驚きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 驚きませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 驚け;
  • вежливая て-форма: 驚いて;
  • вежливая форма волевого наклонения: 驚きましょう;