|
|
Выражение 高額 [こうがく (ко:гаку)] имеет значения:- дорогой; дорогостоящий;
- большая сумма; большое количество денег;
и состоит из следующих кандзи:- 高 [こう (ко:)]: высокий;
- 額 [がく (гаку)]: 1) картина; изображение (в раме); 2) количество, сумма денег;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 高額 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 高額 [こうがく (ко:гаку)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 高額な [こうがくな (ко:гаку на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": こうがくな (ко:гаку на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": こうがくだ (ко:гаку да);
- Длительная (непрерывная) форма: こうがくで (ко:гаку дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": こうがくに (ко:гаку ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": こうがくだろ (ко:гаку даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": こうがくなら (ко:гаку нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": こうがくなれ (ко:гаку нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: こうがくだった (ко:гаку датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: こうがくではない (ко:гаку дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: こうがくではなかった (ко:гаку дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: こうがくです (ко:гаку дэсу);
- て-форма: こうがくで (ко:гаку дэ);
- Условное наклонение: こうがくなら(ば) (ко:гаку нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: こうがくだったら (ко:гаку даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: こうがくだろう (ко:гаку даро:);
- Наречное наклонение: こうがくに (ко:гаку ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): こうがくさ (ко:гаку са);
|