< 旗
景 >

Этимология кандзи:

日 + 乍

Значения:

  • вчера;
  • в прошлые времена; прошлое;

Чтения кандзи:

  • Он - さく (саку)
  • Кун - きのう (кино:)

Тип кандзи:

Число линий: 9

Ключ:

Ввод кандзи: AOS (日人尸)

Примеры употребления:

  • 一昨年 [いっさくねん (иссакунэн), おととし (ототоси)] - позапрошлый год;
  • 一昨日 [おととい (ототой), いっさくじつ (иссакудзицу), おとつい (отоцуй)] - позавчера;
  • 昨冬 [さくとう (сакуто:)] - прошлая зима; последняя зима;
  • 昨夏 [さくなつ (сакунацу)] - прошлое лето; последнее лето;
  • 昨夜 [さくや (сакуя), ゆうべ (юубэ)] - последняя ночь;
  • 昨年 [さくねん (сакунэн)] - последний год; прошлый год;
  • 昨日 :1) きのう (кино:), さくじつ (сакудзицу) - вчера; 2) きのう (кино:), さくじつ (сакудзицу), きそ (кисо) - последняя ночь;
  • 昨春 [さくしゅん (сакусюн)] - прошлая весна; последняя весна;
  • 昨晩 [さくばん (сакубан)] - прошлый вечер; вчерашний вечер;
  • 昨月 [さくげつ (сакугэцу)] - прошлый месяц; последний месяц;
  • 昨秋 [さくしゅう (сакусюу)] - прошлая осень; последняя осень;
  • 昨週 [さくしゅう (сакусюу)] - прошлая неделя; последняя неделя;