|
|
Выражение 主要 [しゅよう (сюё:)] имеет значения:- главный; основной; основополагающий;
- главенство; центральное, главное положение;
и состоит из следующих кандзи:- 主 [しゅ (сю)]: чей-либо хозяин, владелец; господин; владыка; повелитель;
- 要 [よう (ё:)]: 1) необходимый; нужный; важный; 2) необходимость; нужда; настоятельная потребность;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 主要 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 主要 [しゅよう (сюё:)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 主要な [しゅような (сюё: на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": しゅような (сюё: на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": しゅようだ (сюё: да);
- Длительная (непрерывная) форма: しゅようで (сюё: дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": しゅように (сюё: ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": しゅようだろ (сюё: даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": しゅようなら (сюё: нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": しゅようなれ (сюё: нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: しゅようだった (сюё: датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: しゅようではない (сюё: дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: しゅようではなかった (сюё: дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: しゅようです (сюё: дэсу);
- て-форма: しゅようで (сюё: дэ);
- Условное наклонение: しゅようなら(ば) (сюё: нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: しゅようだったら (сюё: даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: しゅようだろう (сюё: даро:);
- Наречное наклонение: しゅように (сюё: ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): しゅようさ (сюё: са);
|