|
|
Выражение 休ませる [やすませる (ясумасэру)] имеет значения:- извинять; прощать (кого-либо);
- давать кому-либо отдых, выходной;
и состоит из следующих кандзи:- 休 [やす (ясу)]: 1) отдых; 2) развлечение;
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 休ませる (ясумасэру);
- отрицательное непрошедшее время: 休ませない;
- прошедшее время: 休ませた;
- отрицательное прошедшее время: 休ませなかった;
- повелительное наклонение: 休ませろ, 休ませよ;
- конъюнктивная форма: 休ませ ;
- て-форма: 休ませて;
- волевое наклонение: 休ませよう;
- условная ра-форма: 休ませたら;
- условная эба-форма: 休ませれば;
- пассивный залог: 休ませられる;
- каузатив: 休ませさせる;
- вероятностная форма: 休ませられる, 休ませれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 休ませます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 休ませません;
- вежливая форма прошедшего времени: 休ませました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 休ませいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 休ませませ;
- вежливая て-форма: 休ませまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 休ませましょう;
|